Письменный перевод
Агентство переводов «Лингво Плюс» выполняет письменные переводы документов экономической, финансовой, юридической тематики, перевод контрактов, отчетов, писем, технических, рекламных, научных, научно-популярных, публицистических и художественных текстов, а также перевод web-сайтов.
Мы переводим с английского, немецкого, французского и других европейских языков, а также работаем с восточными языками и языками стран СНГ. Наши переводчики являются профессионалами не только в области лингвистики, но также имеют большой опыт работы, а зачастую и второе высшее образование в экономической, юридической или технической сферах.
Качество наших переводов гарантируется также двумя уровнями проверки письменных переводов. Вне зависимости от тематики и сложности каждый текст перед сдачей заказчику обязательно вычитывается редактором, который проверяет не только технические ошибки (опечатки), но и соответствие перевода формату оригинального текста, соблюдение терминологии, а также единство стиля и формы в том случае, если над заказом работала команда переводчиков.
Области специализации
Основные тематики, с которыми работает наша компания:
- Финансово-экономическая
- Юридическая
- Банковская
- Техническая
- Нефть и газ
- Медицинская
- Художественная
- Научная (химия, физика, биология, математика и др.)
- Перевод рекламной продукции
- Перевод личных документов
Единица измерения
При заказе письменного перевода расчетной единицей является страница текста, содержащая 1800 печатных знаков с пробелами («стандартная страница»). Определение объема перевода во всех случаях, когда это возможно, осуществляется по тексту оригинала, в остальных случаях – по тексту перевода. Исключение составляют восточные языки (арабский, китайский, японский, иврит), при работе с которыми объем всегда определяется по русскому тексту, независимо от направления перевода.
Минимальный заказ и сроки выполнения
Минимальным объемом заказа является 1 стандартная страница, средняя скорость выполнения перевода – 8-12 стандартных страниц в день. При необходимости выполнения крупного заказа в сжатые сроки формируется группа переводчиков, которая работает над заказом под контролем старшего переводчика, редактора и менеджера проекта. В этом случае скорость перевода составляет 30-50 стандартных страниц в день.
Стоимость
Расценки на выполнение письменных переводов представлены в разделе "Цены на письменный перевод".
Обращаем Ваше внимание, что Вы всегда можете заказать у нас выполнение бесплатного тестового перевода, а также ознакомиться с образцами наших переводов по различным тематикам и языкам.
Если у Вас возникли вопросы по поводу данной услуги, Вы всегда можете обратиться к нам через форму вопроса на сайте, по телефонам +7 (495) 951-16-71, +7 (495) 649-16-71 или по электронной почте info@lingvo-plus.ru
Дополнительные материалы
Статья «Что такое стандартная страница?»
Наши сертификаты
Бюро переводов «Лингво Плюс» имеет сертификат системы менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015), а также сертификат ISO 17100:2015, подтверждающие, что услуги письменного и устного перевода, редактирования, перевода аудио- и видеоматериалов, верстки, апостилирования и легализации документов, оказываемые нашей компанией, соответствуют требованиям указанных стандартов.