Научный перевод

Перевод текстов научной тематики (химия, физика, биология, математика и др.) требует не только отличного знания языков, общей эрудиции и умения работать с тематическими словарями, но и  действительно специализированных знаний. Данными видами перевода не может заниматься переводчик, не понимающий физических процессов, принципов и теорий, о которых идет речь в оригинале.  Поэтому научный перевод осуществляется только теми переводчиками, которые на протяжении нескольких лет специализируются в конкретной научной сфере. Ответственность при подобного рода переводах исключительно высока, поэтому практически всегда к редактированию переводов привлекается научный редактор, отвечающий за научную точность и ясность перевода.

Мы также гордимся тем, что в выполнении переводов и редактировании с нашей компанией сотрудничают специалисты, обладающие учеными степенями и имеющие публикации в иностранных изданиях.

Основные типы переводимой нами научной документации перечислены ниже:

  • научные статьи и  исследования
  • дипломы и диссертации
  • экспертные заключения и рецензии

Образцы выполненных нашей компанией научных переводов.

Ознакомиться с расценками на письменные и устные  переводы.

Если у Вас возникли вопросы по поводу данной услуги, Вы всегда можете  обратиться к нам через форму вопроса на сайте, по телефонам  (495) 951-16-71, (495) 649-16-71 или по электронной почте info@lingvo-plus.ru

Дополнительные материалы:
Образцы переводов

Наши сертификаты

Бюро переводов «Лингво Плюс» имеет сертификат системы менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015), а также сертификат ISO 17100:2015, подтверждающие, что услуги письменного и устного перевода, редактирования, перевода аудио- и видеоматериалов, верстки, апостилирования и легализации документов, оказываемые нашей компанией, соответствуют требованиям указанных стандартов.

Задать вопрос


Расчет стоимости


Клиенты

© Бюро переводов «Лингво Плюс», 2006-2015

+7 (495) 649-16-71

Москва, 5-й Монетчиковский пер., д.20 стр.3