Локализация сайтов
Локализация сайта - это больше, чем просто перевод. Под локализацией подразумевается перевод содержания сайта, его программного обеспечения, регистрация в национальных поисковых системах, адаптация информации и оформления сайта к культурным особенностям страны, в которой предполагается развивать бизнес или продвигать товары и услуги. Поэтому, помимо переводчиков, к работе могут быть привлечены профессиональные программисты и дизайнеры.
Как правило, локализация сайта осуществляется в несколько этапов:
-
Перевод информации на необходимый язык
-
Редактирование информации, графических изображений, баннеров и т.д.
-
Создание сайта с локализованной информацией.
На протяжении всех трех этапов учитываются особенности восприятия контента и иллюстраций требуемой иностранной аудиторией, стратегии маркетинга компании-заказчика и др. важные параметры. Если на сайте присутствуют аудио или видео материалы, они также могут переведены и озвучены специалистами нашей компании.
Стоимость услуг по локализации сайтов в каждом конкретном случае согласовывается отдельно. Для получения точного расчета стоимости локализации Вашего проекта свяжитесь с нами форму вопроса на сайте, по телефонам (495) 951-16-71, (495) 649-16-71 или по электронной почте info@lingvo-plus.ru.
Наши сертификаты
Бюро переводов «Лингво Плюс» имеет сертификат системы менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015), а также сертификат ISO 17100:2015, подтверждающие, что услуги письменного и устного перевода, редактирования, перевода аудио- и видеоматериалов, верстки, апостилирования и легализации документов, оказываемые нашей компанией, соответствуют требованиям указанных стандартов.